"I love you, too." Frankie blew two back. "O-kay." Viktor returned to his medical journal, shaking his head as if he couldn't quite believe what he was hearing. "You have to see this punishment through or you're not teaching me anything. "No argument," Frankie said with a sweet smile. "Well, thanks for hearing me out," she said, kissing them on the cheeks and skipping off to bed. And act like she would return to her room with grace. So she could act like she understood their rejection. With all this in mind, let’s return to our full service for today. Similarly, the word translated as grounded is (themelioo), which means foundation or base. That's why she'd read 'Acting For Young Actors: The Ultimate Teenage Guide' by Mary Lou Belli and Dihah Lenney. The verb form indicates a process of being rooted or established, and it can also carry the sense of being firmly grounded or fixed. Viktor and Viveka exchanged a quick glance.Īre they considering it? They are! They trust -įrankie resisted the urge to spark. Have a blessed day in the Lord.“sodoyouthinkyoucouldtrustmetogotothedancetonight?" she blurted before losing her nerve. This is to be expressed not only in our love for Him, but also in our love for one another. Let each of us pray today that the Lord would continue to firmly root and ground us in the self-sacrificial love of God. Sproul writes, “The strength and knowledge for which Paul prays for believers are not directed toward their individual achievements but toward their love for each other, in response to the immeasurable love of Christ for them (Ephesians 3:19 4:32-52).” It is agape love a self-sacrificial love of the will (I Corinthians 13:1-8).ĭr. This rooting and grounding by God in the believers’ lives is in the love solely from God. It means to be firmly established in one’s faith and knowledge of, and in, the person and work of Jesus Christ. The grammar also refers to a past, completed action with continuing results, done on behalf of all believers by God. Grounded (θεμελιόω themelioo) is also a perfect, passive participle, plural verb. It is a reference to God’s strength in the believer, with the focus upon God being the source of such strength (Colossians 2:7). The word literally stated is you having been firmly rooted. What that means is that the grammar refers to a past, completed action with continuing results, done on behalf of all believers by God. Rooted (ῥιζόω rhizoo) is a perfect, passive participle, plural verb. Both words would have been familiar to the first century rural audience, as they are to individuals today. The words rooted and grounded are obvious agricultural terms. However, a second purpose clause is introduced in the latter part of Ephesians 3:17: “ that you, being rooted and grounded in love.” The reason for the Apostle Paul’s prayer was that Christ would be at home in all believers’ hearts. Today, we examine that latter portion of vs. What was the ultimate purpose for Paul’s prayer? Examining Ephesians 3:17-19 separately will contribute to our understanding. The prayer’s ultimate purpose is based upon the apostle’s previous statements contained in Ephesians 3:14-16: “ 14 For this reason I bow my knees before the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth is named, 16 that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being,…” The prayer is also on behalf of all believers in Christ at all times, within the overall context. 17 “… so that Christ may dwell in your hearts through faith-that you, being rooted and grounded in love, 18 may have strength to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, 19 and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.” (Ephesians 3:17–19 (ESV)Įphesians 3:17-19 contains the purpose for the Apostle’s Paul prayer on behalf of the Ephesian believers, within the immediate and historical context.
0 Comments
Leave a Reply. |